Im như thóc trầm ba mùa

Direct English translation

Silent as rice grain sunk for three seasons.

Equivalent English version

Silent as the grave

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái im lặng tuyệt đối, kín như bưng, không lộ điều . Hình ảnh thóc chìm suốt ba mùa nhấn mạnh sự lặng im kéo dài, nằm yên không động tĩnh.
English explanation
Describes someone or something as completely silent and giving nothing away. The image of grain lying submerged for three seasons adds a sense of prolonged stillness and utter lack of movement or response.